
“Fraseología Canaria”: Pablo Deluca rescata la voz viva del pueblo canario
Semanario LA RAÍZ
El libro constituye una decidida defensa del español hablado en Canarias como dialecto propio, diferenciado del castellano estándar y profundamente ligado a la identidad isleña. Deluca propone una inmersión en el alma lingüística del pueblo canario, donde cada expresión y cada palabra reflejan siglos de historia, humor y resistencia cultural.
Lejos de ser un mero compendio de localismos, la obra se presenta como un alegato a favor de la memoria colectiva y una reivindicación del habla como patrimonio vivo. En sus páginas se recogen expresiones populares que aún resuenan en la conversación cotidiana:
“¡Fuerte calufo!” (¡Hace mucho calor!),
“Voy p’allá, aguanta un lintre” (Enseguida voy, espera un momento),
o “El nota es un sambumbia” (El tipo es poco expresivo y torpe).
A ellas se suman refranes de raíz ancestral, como “Estas harimagüadas piden el anzar” —invocación guanche a la lluvia— o “El gofio de Irichen es tan bueno como el de millo”, ejemplo del rico humor campesino isleño.
El volumen incluye además un glosario etimológico de gran valor filológico, donde Deluca rastrea el origen amazigh (bereber) de numerosos canarismos aún presentes en el habla popular:
“Anube” (niño),
“Aña” (hermano),
“Taziri” (claro de luna llena),
“Tibicena” (demonio en forma de perro lanudo),
o “Tenique” (piedra del fogal rústico).
Cada término aparece documentado con su procedencia insular, su significado y su evolución fonética, fruto de una exhaustiva investigación que combina trabajo de campo, fuentes bibliográficas y tradición oral.
Para Deluca, esta obra es también un acto de resistencia cultural, una manera de reafirmar el valor de la comunidad humana isleña frente a la vorágine globalizadora que amenaza con diluir los rasgos identitarios. “En cada una de las frases y voces están plasmadas vivencias de épocas pasadas y actuales, de altas cargas emocionales, que representan el espíritu isleño en su más clara esencia”, afirma el autor.
“Fraseología Canaria” se ha convertido así en una referencia imprescindible para quienes desean comprender la riqueza del habla canaria. Una obra que no solo documenta palabras, sino que devuelve a la lengua popular su dignidad, su poesía y su fuerza de raíz, manteniendo viva la voz de un pueblo que se reconoce en su manera de hablar.



RECREAN LA LLEGADA DEL SOLSTICIO INDIGENA CANARIO EN UN CORTO









