SOMOS DISTINTOS

Apuntes históricos sobre nuestra ideosincracia diferenciada

CULTURA E IDENTIDAD11/03/2021 Francisca de Gazmira  

 En el año 1856 Antonio Franchi Alfaro escribió en Nueva York un libro titulado “Juicio crítico sobre los españoles y los canarios en Cuba”. En él su autor, entre otros asuntos, hace referencia a las diferencias existentes entre los españoles y los “isleños” en la llamada “perla de las Antillas”

 He seleccionado varios fragmentos de su obra, por considerarlos bastante indicativos sobre la no españolidad de los canarios:

  “ Una de las causas por la que los españoles no regresan a su país después de estar algún tiempo en Cuba, me fue explicada por un castellano: si yo volviese a mi pueblo nativo me llamarían Tío Manuel, mientras que aquí soy llamado Don Manuel. Si cualquier cosa en el mundo tiende a realizar la importancia de si mismo y su  auto presunción, esta egolatría es altamente apreciada por los nativos de la Vieja España. Sin embargo nada más estimado por ellos como un título de gran sonoridad”

 “Los más útiles e importantes colonos de Cuba son los nativos de las Islas Canarias, no solo porque comúnmente traen algún dinero, sino porque cultivan l atierra y resisten el calor y la lluvia de forma tan efectiva como los negros. Ellos traen, sin embargo, esa ventaja sobre los españoles, a quienes solo les gusta tranzar en negocios que requieran muy poca labor. Ellos (Los canarios) también simpatizan y encuentran amistad entre los criollos….Algunos retornan a su país después de haber amasado una considerable fortuna, en vez de permanecer en Cuba como es el caso de los españoles…Son (los canarios) sospechosos de ser políticamente apegados a los criollos”.

 “Uno de ellos me dijo (un criollo): los españoles son altivos hacia los humildes y humildes hacia los altaneros; valientes con los cobardes y cobardes con los valientes. Yo estoy convencido de que hay mucho de verdad en este retrato del carácter español”

 

A lo escrito ya hace más de 150 años seguro que los lectores de este artículo pueden aportar numerosos ejemplos más.

 FUENTE: La esclavitud blanca CCPC. Manuel de Paz y Manuel Hernández

 

 

Te puede interesar
ARAMUYGO

RECREAN LA LLEGADA DEL SOLSTICIO INDIGENA CANARIO EN UN CORTO

Semanario LA RAÍZ
CULTURA E IDENTIDAD23/12/2025

En el año 1464 se firmó el Acta del Bufadero (en Tenerife, entre conquistadores y guanches. Ello supuso, junto al posterior proceso de conquista, el inicio del desmantelamiento de una realidad cultural y de una organización territorial ancestral, la guanche. En el achimenceyato de Addar ode La Punta del Hidalgo, los guanches mantenían vivas por entonces sus creencias, a pesar deque eran conscientes de que Masheghó, su guañameñe, ya había anunciado que se avecinabantiempos difíciles tras la llegada de los extranjeros por el mar.

antonio-cubillo-del-antifranquismo-al-independentismo-africanista

NUEVO LIBRO SOBRE ANTONIO CUBILLO

Semanario LA RAÍZ
CULTURA E IDENTIDAD22/11/2025

Ayer viernes se presentó en la casa de la Cultura Agustín de la Hoz en Arrecife de Lanzarote, el estudio investigación que Zebensui López Trujillo y Le Canarien Ediciones han puesto en circulación.Gran acogida y testimonio del interés que la figura del líder independentistas canario sigue teniendo en nuestro País.

PRESENTACION-LIBRO-5-1

LECTURAS CON IDENTIDAD: CHAXIRAXI

Semanario LA RAÍZ
CULTURA E IDENTIDAD22/11/2025

La editorial Bilenio se ha convertido en los últimos años en un faro que alumbra identidad y cultura. El conocimiento y la divulgación de nuestra historia, de nuestro ser y personalidad como pueblo es una asignatura de obligado cumplimiento para quienes queremos y entendemos "lo nuestro" como cimiento de nuestra Nación. La Raíz irá acercando la producción bibliográfica de esta Editorial canaria que merece nuestro apoyo.

Lo más visto
GridArt_20251216_161437071

EL LIBRO QUE ROMPE EL SILENCIO: RUMÉN SOSA PUBLICA LA OBRA QUE DEVUELVE VOZ A LA LENGUA GUANCHE

Semanario LA RAÍZ
21/12/2025

El historiador Rumén Sosa Martín ha anunciado estos días, a través de sus redes sociales, la publicación de La muerte de la lengua guanche, una obra que no solo explica cómo casi desapareció el idioma indígena de Canarias entre los siglos XV y XVII, sino que ilumina uno de los procesos más decisivos —y menos contados— de nuestra historia. Fruto de siete años de investigación, el libro convierte una tesis doctoral en un ensayo imprescindible para comprender quiénes fuimos y por qué hablamos como hablamos hoy. El legado de "aquellos" aún siembra mucha de nuestra toponimia, nombres y léxico hoy. Y es que nunca murieron, porque siguen en nosotros